htobago wrote:
KizmetRanch wrote:
Cowly owl!!!!!! Aaahhhh!!! That's my new favorite. *puts into daily vocabulary*

He he - glad someone else finds this sort of daft stuff amusing!

We lived in France for 4 years, and at home we used to speak a totally ludicrous mixture of French, English and these silly literal translations...we'd do them the other way round as well, so for example a 'traffic jam' would be 'confiture de voitures'...


LOL Share more! I will remember this one. I will use it if we get another French course at work

Some words when spoken can't be taken back