ForgotPassword?
Sign Up
Search this Topic:
Forum Jump
Posts: 6200
Aug 17 09 4:08 PM
Stormygirl wrote: Well, for goodness sake Callisto, get all of your learning done before RFR gets back!
Some words when spoken can't be taken back
Aug 17 09 4:16 PM
apocalypsepony wrote: I'm actually always impressed that Callisto doesn't have more difficulty with the English. Because, really, it's not like a lot of the horse specific idioms and such are what you would learn in a formal English language class. Like I said, my foreign language abilities consist of two years of High School French, and some California Spanglish enough to determine if: a) a person wants the Fire Department or the Ambulance, b) their child is breathing or not, c) hold for the translator, please, and d) "No, it's not the Greyhound Station, it's the Fire Department".
Posts: 9941
Aug 17 09 4:18 PM
Aug 17 09 4:27 PM
KizmetRanch wrote: So what did you grow up learning in your home, Dutch or French?
Posts: 12986
Aug 17 09 4:30 PM
erika wrote: "Chouette" is used mostly in european French, you'll hardly ever hear in in Canada... And I think "cute" is more or less the closest translation, however it's used in the place of "awesome" or "cool". (feel free to correct me if I'm wrong Callisto!) "Débroullier" par contre, est utulisé souvent chez nous.
Aug 17 09 4:52 PM
Posts: 14811
Aug 17 09 5:00 PM
goflippr wrote: she only comes out at night
Posts: 35779
Aug 17 09 5:03 PM
Co-Captain FFV, UOSL
Posts: 6014
Aug 17 09 5:31 PM
Callisto04 wrote: KizmetRanch wrote: So what did you grow up learning in your home, Dutch or French? Me? Dutch. I can't really talk French. I make lots of mistakes. I don't need it actually now. I work for the Flemish Government. We are in Brussels, but part of the 40%. LOL I can order food and have some basic conversations in French. But that's about it. In my former job I had to speak French and that went ok. But still, English is more familiar because of the invasion of English in our everyday life. And we don't stop it, French speaking people do. We have subtitles in Dutch on a movie in another language. In French, they put French speaking voices on the movie. It is changing now, but it took much longer to accept English or any other language. It is funny, the words you hear don't match the articulation you see with the mouth. LOL
Posts: 1550
Aug 18 09 2:47 AM
Posts: 3069
Aug 18 09 2:51 AM
Posts: 12210
Aug 18 09 5:20 AM
QHSlidin wrote: goflippr wrote: she only comes out at night Like a vampire?
Aug 18 09 7:58 AM
Aug 18 09 9:09 AM
KizmetRanch wrote: Cowly owl!!!!!! Aaahhhh!!! That's my new favorite. *puts into daily vocabulary*
Aug 18 09 9:12 AM
shiggins wrote: QHSlidin wrote: goflippr wrote: she only comes out at night Like a vampire? Does she sparkle?
Aug 18 09 9:32 AM
QHSlidin wrote: shiggins wrote: QHSlidin wrote: goflippr wrote: she only comes out at night Like a vampire? Does she sparkle? Somehow....I doubt it.
Posts: 23260
Aug 18 09 10:33 AM
Foxhunter wrote: "Listen, and understand. That pdj is out there. It can't be bargained with. It can't be reasoned with. It doesn't feel pity, or remorse, or fear. And it absolutely will not stop, ever, until you are dead "
Aug 18 09 2:01 PM
GrotesqueLullaby wrote: Callisto04 wrote: KizmetRanch wrote: So what did you grow up learning in your home, Dutch or French? Me? Dutch. I can't really talk French. I make lots of mistakes. I don't need it actually now. I work for the Flemish Government. We are in Brussels, but part of the 40%. LOL I can order food and have some basic conversations in French. But that's about it. In my former job I had to speak French and that went ok. But still, English is more familiar because of the invasion of English in our everyday life. And we don't stop it, French speaking people do. We have subtitles in Dutch on a movie in another language. In French, they put French speaking voices on the movie. It is changing now, but it took much longer to accept English or any other language. It is funny, the words you hear don't match the articulation you see with the mouth. LOL I saw The Dark Knight breifly with a Spanish dub and it was certainly a weird experience! Also, are you better at writing English than speaking it, vice versa, or the same?
Aug 18 09 2:03 PM
htobago wrote: I must say I keep forgetting that English is not Callisto's first language - whenever I remember, I am hugely impressed with his command of the language! "Chouette" is pretty much a generic term of approbation in French, so can mean good, great, cool, awesome, lovely, cute, wonderful...whatever! Technically it means 'owl'. When I lived in France many years ago people used to say 'vachement chouette' - 'vachement' being slang for 'very'. But 'vache' means 'cow', so in my family when we wanted (in English) to say that something was 'very good' or 'very cool', we would say 'cowly owl'!
Share This